Překlady  l   Tlumočení  l   Doplňkové služby  l   Naši zákazníci  l   Ceník  l   Často kladené otázky  l   Odhad ceny překladu  l   Obchodní podmínky  l   GDPR
Často kladené
otázky
Kde nás najdete?



ORBIS překlady s.r.o.
Moskevská 10
360 01 Karlovy Vary

tel.: 353 221 749
mobil: 776 722 611
email: orbis@orbispreklady.cz
Aktuální informace najdete na našem facebooku zde.

Provozní doba:
Po - Čt 8:00-12:00 13:00-16:30
8:00-12:00 13:00-16:00
Polední přestávka:
12:00-13:00


IČ: 28047231
ORBIS | často kladené otázky

1. Jaké jazyky překládáte?
2. Jaké obory překládáte?
3. Co je to normostrana a jak se vypočítá rozsah textu?
4. Jak objednám překlad?
5. Jaký je termín zpracování překladu?
6. Potřebuji-li překlad rychle?
7. Jakým způsobem mi překlad dodáte?
8. Co je to soudně ověřený překlad?
9. Jak poznám, který překlad musí být ověřený?
10. Ověříte již přeložený text?
11. V jakém formátu mi překlad dodáte?
12. Provádíte i korektury?
13. Co je to konsekutivní tlumočení?
14. Jsou informace důvěrné?
15. Za jakých podmínek mi poskytnete slevu?
16. Jakým způsobem za překlad zaplatím?
17. Kde sídlíte?
18. Jaká je otvírací doba?


1. Jaké jazyky překládáte?
Překládáme více jak 40 jazyků v různých kombinacích. angličtina, němčina, ruština, slovenština, polština, italština, španělština, francouzština, ukrajinština, portugalština, bulharština, maďarština, chorvatština, nizozemština, rumunština, slovinština, srbština, estonština, makedonština, arabština, norština, finština, švédština, dánština, hebrejština, turečtina, řečtina, čínština, japonština, litevština, arménština, kazaština, latina

2. Jaké obory překládáte?
Právo (smlouvy), ekonomika, technika (návody, manuály), bankovnictví, počítače, cestovní ruch, kultura, chemie, auta, strojírenství, hutnictví, elektro, geologie, sport, informatika, stavebnictví, pojišťovnictví, medicína, ekologie, marketing, reklama, www stránky, gastronomie, biologie atd.

3. Co je to normostrana a jak se vypočítá?
Normostrana (NS) je 1800 úhozů včetně mezer. Vypočítává se z textového editoru Word součtem znaků a slov/1800. Počet NS se počítá vždy z přeloženého textu a zaokrouhluje se na 1/2 NS nahoru. Na 1 pracovní den připadá 6 NS překladu.

4. Jak objednám překlad?
Překlad lze objednat telefonicky, e-mailem, faxem, osobně, poštou. Pokud si přejete nejprve cenovou kalkulaci, rádi Vám ji zdarma zpracujeme a zašleme. Poté můžete překlad objednat oficiálně výše uvedeným způsobem. Obratem Vám zašleme potvrzení Vaší objednávky včetně cenové kalkulace.
ODHAD CENY PŘEKLADU


5. Jaký je termín zpracování překladu?
  •   běžný termín - do 48 hodin - bez příplatku

  •   spěšný termín - do 24 hodin - s příplatkem

  •   expresní termín - během dne - s příplatkem

Na 1 pracovní den připadá 6 NS překladu, přičemž svátky a víkendy se nepočítají. Dodací lhůty přizpůsobíme Vašim potřebám tak, aby byla i v případě velmi krátkého termínu realizace zaručena vysoká kvalita překladu.


6. Potřebuji-li překlad rychle?
V tomto případě účtujeme k běžné ceně překladu expresní příplatek ve výši 10 - 60%.

7. Jakým způsobem mi překlad dodáte?
Překlady dodáváme dle přání zákazníka e-mailem, faxem, doporučenou poštou, kurýrem (ZDARMA v centru K. Varů) nebo si je osobně vyzvednete v naší kanceláři.
Pozn. Soudně ověřené překlady lze dodávat pouze poštou, kurýrem nebo osobně.


8. Co je to soudně ověřený překlad?
Soudně ověřený překlad neboli úřední překlad, je svázán s originálem nebo notářsky ověřenou kopií originálu překládaného dokumentu. Lze ho dodat pouze osobně, poštou či kurýrem.
Soudně ověřený překlad je vyhotovený v souladu se Zákonem č. 36/1967 Sb. O znalcích a tlumočnících, tedy překladatelem, jmenovaným příslušným krajským soudem.
Pokud máte zájem o ověřený překlad, je nutné dodat notářsky ověřenou kopii nebo originál. Na požádání Vám rádi ověřenou kopii originálu zajistíme u notáře.
Ověřený překlad již nemusíte znovu ověřovat u notáře.


9. Jak poznám, který překlad musí být ověřený?
Většinou se jedná o dokumenty pro úřady k oficiálnímu použití (soudy, ambasády a jiné úřady), např. rodný list, oddací list, úmrtní list, výpis z trestního rejstříku, řidičský průkaz, smlouvy atd.

10. Ověříte již přeložený text?
Ano. Přeložený text se však musí nechat zkorigovat soudním tlumočníkem, který překlad ověří, což je však ze zkušeností delší a komplikovanější proces. Doporučujeme nechat text přeložit a ověřit našim tlumočníkem. Nabízíme výhodné ceny za překlady dokumentů.

11. V jakém formátu mi překlad dodáte?
Překlad dodáme ve formátu dle přání zákazníka. Např. Word, Excel, Power Point, PDF, AmiPro atd.

12. Provádíte i korektury?
Ano. Zajistíme pro Vás jazykové korektury rodilými mluvčími i korektury předtiskové.

13. Co je to konsekutivní tlumočení?
Tento druh tlumočení se používá především při jednáních, kdy tlumočník překládá do cílového jazyka až po vyslechnutí určitých částí projevu.

14. Jsou informace důvěrné?
Veškeré materiály a informace poskytnuté zákazníkem považujeme za přísně důvěrné. Zachováním mlčenlivosti zavazujeme všechny zaměstnance i dodavatele společnosti.

15. Za jakých podmínek mi poskytnete slevu?
Poskytujeme věrnostní slevy stálým zákazníků a množstevní slevy:
  •   Množstevní sleva 20 NS /zakázka - 5%

  •   Věrnostní sleva po 5. zakázce, nebo částce přesahující Kč 10 000,-- - 5% na každou další zakázku

Slevy jsou neslučitelné.


16. Jakým způsobem za překlad zaplatím?
  •   Hotově v naší kanceláři

  •   Fakturou - pokud je způsob předání překladu e-mailem či faxem a celková cena nepřesahuje 10 000,- Kč.

  •   V případě, že konečná cena je vyšší než 10 000,- Kč požadujeme uhrazení zálohy 50% ještě před zahájením práce na překladu

  •   Složenkou na dobírku



17. Kde sídlíte?
Firma ORBIS překlady s.r.o. sídlí v centru Karlových Varů na adrese Moskevská 10.
Na mapě.


18. Jaká je otevírací doba?
Po - Čt 8:00 - 16:30 polední přestávka 12:00-13:00
Pá - 8:00 - 16:00 polední přestávka 12:00-13:00

So, Ne nonstop na tel. čísle 776 722 611


© 2003-2016 ORBIS překlady, s.r.o. všechna práva vyhrazena